RMIT University

Diploma of Interpreting (LOTE-English) - PSP50916

RMIT University

Type of institution: University/Higher Education Institution
Level: Pre-degree
CRICOS: 00122A

This qualification covers the competencies required to interpret from a source language to a target language, in general dialogue and monologue settings where the interpreter is able to physically control the discourse to assist retention and recall.In a general setting the context is usually broad and routine, the content or complexity of the situation can usually be predicted and planned for. There are typically two or a few participants, to whom the interpreter has physical and visual access.The Diploma of Interpreting prepares interpreters for work typically in the community and business domains, including sectors such as general health, welfare and community services, educational and social contexts, and tourism. As well as interactions such as initial police interviews, over the counter interviews in customer and community information services, non-complex disability assistance, and other informal business and workplace interactions. The interpreting takes place where miscommunication or the consequences of errors in communicative intent can be readily managed through consultation and preparation, and where there are opportunities for error correction. No licensing, legislative or certification requirements apply to this qualification at the time of publication.Additional qualification adviceWhere a SITXLAN unit is chosen from Group A, the resultant testamur must be titled: Diploma of Interpreting (LOTE-English of chosen SITXLAN unit) e.g. Diploma of Interpreting (Hindi-English).Where PSPTIS044 is chosen from Group A, the resultant testamur must be titled: Diploma of Interpreting (LOTE-English). Additionally, the following wording may be added: \u201cThis qualification was assessed in (language)\u201d.Where SITXLAN3128 is chosen from Group A, the resultant testamur must be titled: Diploma of Interpreting (Australian Indigenous languages-English). Additionally, the following wording may be added: \u201cThis qualification was assessed in (language).\u201d

Structure

7 core units plus 5 electives.

Subjects

  • Operate application software packages
  • Apply codes and standards to ethical practice
  • Conduct oral communication in a language other than English (Dutch)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Cantonese)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Finnish)
  • Manage discourses in general settings
  • Conduct oral communication in a language other than English (Thai)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Taiwanese)
  • Use routine health terminology in interpreting (LOTE-English)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Polish)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Swiss German)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Arabic)
  • Interpret in general monologue settings (LOTE-English)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Malay)
  • Work effectively with diversity
  • Use routine legal terminology in interpreting (LOTE-English)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Portuguese)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Swedish)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Croatian)
  • Build client relationships and business networks
  • Conduct oral communication in a language other than English (Serbian)
  • Prepare to translate and interpret
  • Conduct oral communication in a language other than English (Hindi)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Greek)
  • Demonstrate routine English proficiency in different subjects and cultural contexts
  • Conduct oral communication in a language other than English (Japanese)
  • Build glossaries for translating and interpreting assignments
  • Conduct oral communication in a language other than English (Spanish)
  • Interpret in general dialogue settings (LOTE-English)
  • Conduct oral communication in a language other than English (German)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Russian)
  • Use routine education terminology in interpreting (LOTE-English)
  • Conduct career planning
  • Conduct oral communication in a language other than English (Indonesian)
  • Use routine subject matter terminology in interpreting (LOTE-English)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Korean)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Turkish)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Australian Indigenous languages)
  • Conduct oral communication in a language other than English (AUSLAN)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Bosnian)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Italian)
  • Conduct oral communication in a language other than English (French)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Mandarin)
  • Conduct oral communication in a language other than English (Hungarian)
  • Demonstrate routine LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

Study information

CampusFeesEntryMid year intakeAttendance
Melbourne City International: $12,250 No
  • Full-time : 1 year

Further information

Languages offered: Arabic; Dari; Hazaragi; Nepali; Vietnamese; Cantonese; and Burmese.

Related courses

Browse more courses
Is the information on this page correct? Request update
Enquire about this course
You must agree before submitting.
Related careers

Become a member

Already a member? LoginForgot password?

Join the conversation